13The Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 2When a person has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a leprous disease on the skin of his body, he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. 3The priest shall examine the disease on the skin of his body, and if the hair in the diseased area has turned white and the disease appears to be deeper than the skin of his body, it is a leprous disease; after the priest has examined him he shall pronounce him ceremonially unclean. 4But if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall confine the diseased person for seven days. 5The priest shall examine him on the seventh day, and if he sees that the disease is checked and the disease has not spread in the skin, then the priest shall confine him seven days more. 6The priest shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean. 7But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again before the priest. 8The priest shall make an examination, and if the eruption has spread in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease. 9When a person contracts a leprous disease, he shall be brought to the priest. 10The priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling, 11it is a chronic leprous disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean; he shall not confine him, for he is unclean. 12But if the disease breaks out in the skin, so that it covers all the skin of the diseased person from head to foot, so far as the priest can see, 13then the priest shall make an examination, and if the disease has covered all his body, he shall pronounce him clean of the disease; since it has all turned white, he is clean. 14But if raw flesh ever appears on him, he shall be unclean; 15the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease. 16But if the raw flesh again turns white, he shall come to the priest; 17the priest shall examine him, and if the disease has turned white, the priest shall pronounce the diseased person clean. He is clean.
18When there is on the skin of ones body a boil that has healed, 19and in the place of the boil there appears a white swelling or a reddish-white spot, it shall be shown to the priest. 20The priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean; this is a leprous disease, broken out in the boil. 21But if the priest examines it and the hair on it is not white, nor is it deeper than the skin but has abated, the priest shall confine him seven days. 22If it spreads in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is diseased. 23But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil; the priest shall pronounce him clean. 24Or, when the body has a burn on the skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white, 25the priest shall examine it. If the hair in the spot has turned white and it appears deeper than the skin, it is a leprous disease; it has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him unclean. This is a leprous disease. 26But if the priest examines it and the hair in the spot is not white, and it is no deeper than the skin but has abated, the priest shall confine him seven days. 27The priest shall examine him the seventh day; if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean. This is a leprous disease. 28But if the spot remains in one place and does not spread in the skin but has abated, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the burn. 29When a man or woman has a disease on the head or in the beard, 30the priest shall examine the disease. If it appears deeper than the skin and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce him unclean; it is an itch, a leprous disease of the head or the beard. 31If the priest examines the itching disease, and it appears no deeper than the skin and there is no black hair in it, the priest shall confine the person with the itching disease for seven days. 32On the seventh day the priest shall examine the itch; if the itch has not spread, and there is no yellow hair in it, and the itch appears to be no deeper than the skin, 33he shall shave, but the itch he shall not shave. The priest shall confine the person with the itch for seven days more. 34On the seventh day the priest shall examine the itch; if the itch has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean. 35But if the itch spreads in the skin after he was pronounced clean, 36the priest shall examine him. If the itch has spread in the skin, the priest need not seek for the yellow hair; he is unclean. 37But if in his eyes the itch is checked, and black hair has grown in it, the itch is healed, he is clean; and the priest shall pronounce him clean.
38When a man or a woman has spots on the skin of the body, white spots, 39the priest shall make an examination, and if the spots on the skin of the body are of a dull white, it is a rash that has broken out on the skin; he is clean. 40If anyone loses the hair from his head, he is bald but he is clean. 41If he loses the hair from his forehead and temples, he has baldness of the forehead but he is clean. 42But if there is on the bald head or the bald forehead a reddish-white diseased spot, it is a leprous disease breaking out on his bald head or his bald forehead. 43The priest shall examine him; if the diseased swelling is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, which resembles a leprous disease in the skin of the body, 44he is leprous, he is unclean. The priest shall pronounce him unclean; the disease is on his head. 45The person who has the leprous disease shall wear torn clothes and let the hair of his head be disheveled; and he shall cover his upper lip and cry out, Unclean, unclean. 46He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.
47Concerning clothing: when a leprous disease appears in it, in woolen or linen cloth, 48in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything made of skin, 49if the disease shows greenish or reddish in the garment, whether in warp or woof or in skin or in anything made of skin, it is a leprous disease and shall be shown to the priest. 50The priest shall examine the disease, and put the diseased article aside for seven days. 51He shall examine the disease on the seventh day. If the disease has spread in the cloth, in warp or woof, or in the skin, whatever be the use of the skin, this is a spreading leprous disease; it is unclean. 52He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire. 53If the priest makes an examination, and the disease has not spread in the clothing, in warp or woof or in anything of skin, 54the priest shall command them to wash the article in which the disease appears, and he shall put it aside seven days more. 55The priest shall examine the diseased article after it has been washed. If the diseased spot has not changed color, though the disease has not spread, it is unclean; you shall burn it in fire, whether the leprous spot is on the inside or on the outside. 56If the priest makes an examination, and the disease has abated after it is washed, he shall tear the spot out of the cloth, in warp or woof, or out of skin. 57If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears. 58But the cloth, warp or woof, or anything of skin from which the disease disappears when you have washed it, shall then be washed a second time, and it shall be clean. 59This is the ritual for a leprous disease in a cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
14The Lord spoke to Moses, saying: 2This shall be the ritual for the leprous person at the time of his cleansing: He shall be brought to the priest; 3the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. If the disease is healed in the leprous person, 4the priest shall command that two living clean birds and cedarwood and crimson yarn and hyssop be brought for the one who is to be cleansed. 5The priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in an earthen vessel. 6He shall take the living bird with the cedarwood and the crimson yarn and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. 7He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be cleansed of the leprous disease; then he shall pronounce him clean, and he shall let the living bird go into the open field. 8The one who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall live outside his tent seven days. 9On the seventh day he shall shave all his hair: of head, beard, eyebrows; he shall shave all his hair. Then he shall wash his clothes, and bathe his body in water, and he shall be clean.
10On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb in its first year without blemish, and a grain offering of three-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, and one log of oil. 11The priest who cleanses shall set the person to be cleansed, along with these things, before the Lord, at the entrance of the tent of meeting. 12The priest shall take one of the lambs, and offer it as a guilt offering, along with the log of oil, and raise them as an elevation offering before the Lord. 13He shall slaughter the lamb in the place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered in the holy place; for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest: it is most holy. 14The priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot. 15The priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand, 16and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the Lord. 17Some of the oil that remains in his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot, on top of the blood of the guilt offering. 18The rest of the oil that is in the priests hand he shall put on the head of the one to be cleansed. Then the priest shall make atonement on his behalf before the Lord: 19the priest shall offer the sin offering, to make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall slaughter the burnt offering; 20and the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement on his behalf and he shall be clean.
21But if he is poor and cannot afford so much, he shall take one male lamb for a guilt offering to be elevated, to make atonement on his behalf, and one-tenth of an ephah of choice flour mixed with oil for a grain offering and a log of oil; 22also two turtledoves or two pigeons, such as he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. 23On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord; 24and the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall raise them as an elevation offering before the Lord. 25The priest shall slaughter the lamb of the guilt offering and shall take some of the blood of the guilt offering, and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot. 26The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand, 27and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 28The priest shall put some of the oil that is in his hand on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot, where the blood of the guilt offering was placed. 29The rest of the oil that is in the priests hand he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord. 30And he shall offer, of the turtledoves or pigeons such as he can afford, 31one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering; and the priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one being cleansed. 32This is the ritual for the one who has a leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.
33The Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 34When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession, 35the owner of the house shall come and tell the priest, saying, There seems to me to be some sort of disease in my house. 36The priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, or all that is in the house will become unclean; and afterward the priest shall go in to inspect the house. 37He shall examine the disease; if the disease is in the walls of the house with greenish or reddish spots, and if it appears to be deeper than the surface, 38the priest shall go outside to the door of the house and shut up the house seven days. 39The priest shall come again on the seventh day and make an inspection; if the disease has spread in the walls of the house, 40the priest shall command that the stones in which the disease appears be taken out and thrown into an unclean place outside the city. 41He shall have the inside of the house scraped thoroughly, and the plaster that is scraped off shall be dumped in an unclean place outside the city. 42They shall take other stones and put them in the place of those stones, and take other plaster and plaster the house. 43If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it, 44the priest shall go and make inspection; if the disease has spread in the house, it is a spreading leprous disease in the house; it is unclean. 45He shall have the house torn down, its stones and timber and all the plaster of the house, and taken outside the city to an unclean place. 46All who enter the house while it is shut up shall be unclean until the evening; 47and all who sleep in the house shall wash their clothes; and all who eat in the house shall wash their clothes. 48If the priest comes and makes an inspection, and the disease has not spread in the house after the house was plastered, the priest shall pronounce the house clean; the disease is healed. 49For the cleansing of the house he shall take two birds, with cedarwood and crimson yarn and hyssop, 50and shall slaughter one of the birds over fresh water in an earthen vessel, 51and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the fresh water, and with the living bird, and with the cedarwood and hyssop and crimson yarn; 53and he shall let the living bird go out of the city into the open field; so he shall make atonement for the house, and it shall be clean.
54This is the ritual for any leprous disease: for an itch, 55for leprous diseases in clothing and houses, 56and for a swelling or an eruption or a spot, 57to determine when it is unclean and when it is clean. This is the ritual for leprous diseases.
15The Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 2Speak to the people of Israel and say to them: When any man has a discharge from his member, his discharge makes him ceremonially unclean. 3The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him. 4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean. 5Anyone who touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 6All who sit on anything on which the one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 7All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 8If the one with the discharge spits on persons who are clean, then they shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 9Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10All who touch anything that was under him shall be unclean until the evening, and all who carry such a thing shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 11All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 12Any earthen vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. 13When the one with a discharge is cleansed of his discharge, he shall count seven days for his cleansing; he shall wash his clothes and bathe his body in fresh water, and he shall be clean. 14On the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15The priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge. 16If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening. 17Everything made of cloth or of skin on which the semen falls shall be washed with water, and be unclean until the evening. 18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
19When a woman has a discharge of blood that is her regular discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20Everything upon which she lies during her impurity shall be unclean; everything also upon which she sits shall be unclean. 21Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 22Whoever touches anything upon which she sits shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening; 23whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24If any man lies with her, and her impurity falls on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean. 25If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness; as in the days of her impurity, she shall be unclean. 26Every bed on which she lies during all the days of her discharge shall be treated as the bed of her impurity; and everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her impurity. 27Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 28If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean. 29On the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest to the entrance of the tent of meeting. 30The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on her behalf before the Lord for her unclean discharge. 31Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst. 32This is the ritual for those who have a discharge: for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby, 33for her who is in the infirmity of her period, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.
From the oremus Bible Browser https://bible.oremus.org v2.9.2 30 June 2021.